sábado, 23 de novembro de 2024
Pesquisar
Close this search box.

Ana Hickmann confunde elogio em espanhol com crítica

Ana Hickmann passou por uma saia justa nas redes sociais. Em um de seus posts no Instagram, ela recebeu um elogio em espanhol de um seguidor, mas deu uma escorregada…

Ana Hickmann passou por uma saia justa nas redes sociais. Em um de seus posts no Instagram, ela recebeu um elogio em espanhol de um seguidor, mas deu uma escorregada no idioma e deu bronca.

“Que cosa tan chula”, escreveu o usuário. A modelo e apresentadora, então, disparou: “Olá! Tá bom, se não gostou beleza, mas chamar de chula, isso ofende. Feliz Dia dos Namorados pra vocês. Mais amor na sua vida”.

Mais tarde, Ana percebeu a gafe e voltou atrás. “Pessoas lindas do meu coração, tem um monte de Instagram agora falando sobre uma palavra que um seguidor falou; chulo. Em português, aqui no Brasil, chulo significa uma coisa ruim, pejorativa. Não sabia eu que em espanhol chulo é uma gíria que significa gatinha, bonitinha, fofa, linda…”, explicou.

Ela aproveitou para confessar que não manda bem no espanhol: “Sinto muito, gente. Eu não fiz aula de espanhol. Eu falo francês, italiano e inglês, não falo espanhol. Falo portunhol, eu me viro. Estou aqui humildemente falando. Eu não sabia que chulo era tão bonitinho em espanhol. Inclusive eu perguntei para o meu marido que morou um tempão lá, e ele também não sabia”.

Notícias relacionadas